केके शैलजा के संस्मरण माई लाइफ ऐज़ ए कॉमरेड का कन्नड़ अनुवाद लॉन्च किया गया
केरल की पूर्व स्वास्थ्य मंत्री केके शैलजा के संस्मरण का कन्नड़ अनुवाद कामरेड आगी नन्ना बडुकु (एक साथी के रूप में मेरा जीवन) शनिवार को बेंगलुरु में रिलीज हो रही है | फोटो साभार: विशेष व्यवस्था
केरल की पूर्व स्वास्थ्य मंत्री केके शैलजा के संस्मरण का कन्नड़ अनुवाद कामरेड आगी नन्ना बदुकु (एक साथी के रूप में मेरा जीवन) शनिवार (30 नवंबर) को बेंगलुरु में रिलीज हुई।
डॉ. एचएस अनुपमा द्वारा कन्नड़ में अनुवादित यह पुस्तक क्रिया मध्यमा द्वारा प्रकाशित की गई है।
“हर संकट एक अवसर लाता है और आपको बहादुर बनाता है। युवा लोग पूछते हैं कि संकट प्रबंधन क्या है? यह सही समय पर सही निर्णय लेने, टीम बनाने और टीम प्रबंधन के अलावा और कुछ नहीं है। मुझे मंत्री के रूप में अपने कार्यकाल के दौरान यह सब अभ्यास करने का अवसर मिला, ”सुश्री शैलजा ने कहा, सीओवीआईडी -19 के प्रकोप के महत्वपूर्ण वर्षों के बारे में बात करते हुए जब उन्होंने स्वास्थ्य मंत्री के रूप में कार्य किया और अपने काम के लिए बहुत प्रशंसा हासिल की।
खुद एक डॉक्टर, अनुवादक डॉ. अनुपमा ने सुझाव दिया कि इस पुस्तक को सीपीआई (एम) द्वारा सभी भाषाओं में प्रकाशित किया जाना चाहिए। यह बताते हुए कि सुश्री शायजा ने बी.एड. किया था। कर्नाटक के कोडागु में डॉ. अनुपमा ने कहा कि पूर्व मंत्री में सत्ता के प्रति अद्भुत लगाव था, जो एक राजनेता के लिए बहुत खास है। उन्होंने कई पुरस्कारों से इनकार कर दिया, जिसमें COVID-19 प्रबंधन के लिए रेमन मैग्सेसे पुरस्कार भी शामिल है। डॉ. अनुपमा ने कहा कि लेखिका को साम्यवाद की प्रथा पर ध्यान केंद्रित करते हुए अपने संस्मरण का दूसरा भाग लिखना चाहिए।
पुस्तक का विमोचन पुस्तक प्रीति और सर्वत्रिका आरोग्य आंदोलन-कर्नाटक के सहयोग से आयोजित किया गया था।
प्रकाशित – 30 नवंबर, 2024 11:46 अपराह्न IST
Discover more from “Hindi News: हिंदी न्यूज़, News In Hindi, Hindi Samachar, Latest news
Subscribe to get the latest posts sent to your email.